| 1. | After all , this only benefits vested interests. cette approche ne profite qu'aux droits acquis. |
| 2. | And there are established rights. il y a donc des droits acquis. |
| 3. | Does it respect the rights acquired as regards current operators? respecte-t-elle les droits acquis des opérateurs actuels? |
| 4. | Secondly , acquired rights will be preserved for all time. deuxièmement , les droits acquis seront toujours conservés. |
| 5. | It included clauses on the acquired rights , the so-called 'grandfather clause'. il prévoyait des clauses sur les droits acquis , la clause dite «d'antériorité». |
| 6. | That means a lot of vested interests will need to be confronted. cela signifie qu'un grand nombre de droits acquis devront être remis en question. |
| 7. | Vested interests pose a risk to the dynamic economy we want to see in europe. les droits acquis entravent l'économie dynamique que nous voulons instaurer en europe. |
| 8. | They are called grandfather rights , but what type of rights? ces droits portent le nom de droits acquis , mais de quel type de droits s’agit-il? |
| 9. | Far from wishing to encroach upon acquired rights , we seek to reinforce them. loin de vouloir empiéter sur les droits acquis , nous cherchons à les renforcer. |
| 10. | The resolution also pays due attention to the transferability of accrued pension entitlements. cette résolution attire aussi l'attention nécessaire sur la transférabilité des droits acquis à la pension. |